Vuodesta toiseen kirjat ovat joulun suosituimmat lahjat. Karjalan Sivistysseuran kaupasta löytyy kiinnostavia julkaisuja Karjalan historiasta, perinteestä ja kulttuurista. Kaupassamme on myös karjalankielistä kirjallisuutta ja oppimateriaaleja lapsille ja aikuisille.
Karjalan Sivistysseuran joulukauppa on avoinna 22.12. saakka. Kotimaan paketit on tilattava viimeistään 20.12. klo 12., jotta ne ehtisivät perille ennen joulua. Karjalan Sivistysseura toimistolle osoitteeseen Luotsikatu 9 D, 00160 Helsinki voi myös tulla ostoksille arkisin kello 10-15. Tervetuloa joulupuotiin!
Vuonna 2022 ilmestyneitä uutuuksia
Karjalan Sivistysseuran vuosikalenteri on löytöretki karjalaiseen kieleen ja taiteeseen. Vienankarjalaisen kuvataiteilija Vitali Dobrininin (1954–2021) omintakeiset kalevalaiset teokset kuljettavat upealla tavalla läpi vuoden. Dobrininin taidetta täydentävät karjalaisten runolaulajien esittämät runot kerääjien kirjaamissa muodoissa. Runot on valittu eri murrealueilta kuvittajan taide ja vuodenajat huomioon ottaen.
Karjalan Sivistysseuran julkaisemat karjalaksi käännetyt lastenkirjaklassikot ovat saaneet joukkoonsa suurenmoisen uutuuden. Aleksi Ruuskanen on kääntänyt livvinkarjalaksi Ihmemaa Ozin, joka on karjalaksi Ozan tiedoiniekku.
Huoti-tiätä, kuusivuotias toimelias poika haluaisi pitää löytämänsä kissa Matroskinin, mutta ei saa siihen lupaa äidiltään. Niinpä Huoti lähtee maailmalle kissan ja Vahti-koiran kanssa. Kaukaiseen kylään saavuttuaan he asettuvat asumaan taloon, jossa seikkailuihin liittyvät myös utelias postinkantaja Pečkin, lehmä Mirrikki sekä ruokapalkalla toimiva traktori Pör-Pör-Pörpöččy. Venäläisen Eduard Uspenskin eläväisen kirjašarjan enšimmäini klassikkotevoš nyt vienankarjalakši.
Tervetuloa tutustumaan tähän julkaisuun, jonka tehtävänä on opastaa perheitä, jotka haluaisivat opettaa lapsilleen karjalaa ja tehdä siitä perheen käyttökielen. Kirja on syntynyt KSS:n aloitteesta hankkeessa, jossa tutkitaan ja kehitetään menetelmiä ja materiaaleja karjalan kielen siirtämiseen lapsille. Natalia Antonova on kehittänyt, testannut ja kirjoittanut oppaan karjalankielisessä yhteisössä. Opit ovat universaaleja ja sopivat minkä tahansa vähemmistökielen revitalisaatioon ja siirtämiseen sukupolvelta toiselle Kirja on julkaistu suomeksi, vienankarjalaksi ja livvinkarjalaksi.
Mihail Antonovitš Krukovski (1865-1936) oli tunnettu venäläinen etnografi. Vuonna 1899 Krukovski teki Keisarillisen tiedeakatemian tuen turvin viisi kuukautta kestäneen tutkimusmatkan eri puolille Aunuksenmaata, jonka tuloksena kirjoitti tämän kirjan nimeltään Aunuksenmaa. Krukovski tekee havaintoja ympäristöstä ja ihmisistä. Hän kiinnittää huomiota karjalan ja venäjän kielten keskinäiseen vaikutukseen ja sosiaalisiin ongelmiin. Erityisesti häntä askarruttaa ”lapsikauppa”, lasten lähettäminen vanhempien saamaa maksua vastaan oppiin Pietariin.
Ilahduta sukulaisia ja ystäviä karjalankielisellä joulukortilla. Kortteja on kolme erilaista: Inehmini ja Himmeli, joissa on jouluntoivotus kaikilla karjalan murteilla, sekä yksi kortti, joissa on livvinkarjalainen jouluntoivotus.
Karjalan Sivistysseura tarjoaa lukijoille kattavan valikoiman tietokirjoja
Irina Takalan kirja Taistelua ja kuolemaa keskittyy Neuvostoliittoon 1920- ja 1930-luvuilla Suomesta ja Pohjois-Amerikasta muuttaneiden suomalaisten traagiseen historiaan aikakaudella, joka päättyi Suureen terroriin ja Stalinin vainoihin vuosina 1937–1938. Unelmissaan tulijoilla oli valoisa tulevaisuus ja oikeudenmukainen maailma, jopa yhteiskunnallisiin ihanteisiinsa perustuva maailmanvallankumous. KSS, 2021.
Nick Baronin henkilöhistoria Karjalan kuningas irlantilaisesta eversti P. J. Woodsista avaa uuden näkökulma Pohjois-Venäjän tapahtumiin 1918-1919. Woods oli irlantilainen nationalisti ja brittiläisen imperiumin soturi, mutta brittieliitin arvostelija. Hän tykästyi karjalaisiin, joista loi Karjalan rykmentin. Se oli hänen työkalunsa Vienanmeren rannikolla ja Vienan kylissä, joita tavoittelivat niin valkoiset ja punaiset suomalaiset kuin venäläiset valkoiset ja bolshevikit. KSS, 2021
Maija Vaaran toimittama Armahimmat varšišomaset – Vienalaisten naisten kansanpukuja ja elämäntarinoita esittelee runsaan sadan vuoden taakse ulottuvaa pukujen historiaa, merkityksiä, käyttöä, malleja ja valmistustekniikoita monipuolisesti ja ennennäkemättömän upein kuvin. KSS, 2021
Pavel Tšubinskin (1839–1884) Karjalan tilastollinen ja kansatieteellinen katsaus kuuluu aikansa harvinaisiin venäläisiin Vienan Karjalan kuvauksiin. Tekijä tarkastelee Vienan Karjalan maantieteellistä asemaa sekä vienankarjalaisten taloudellista, sosiaalista ja kulttuurista tilannetta 1800-luvun puolivälissä. KSS, 2021.
Jouluna karjalankieliset lastenkirjat viihdyttävät lapsia ja aikuisia
Kaikkien rakastama Astrid Lindgrenin lastenkirja Vaahteramäen Eemeli on käännetty vienankarjalaksi. Kirjan on kääntänyt Olga Karlova ja kuvittanut Björn Berg.
Astrid Lindgrenin luoma kaikkien tuntema Peppi Pitkätossu seikkailee livvinkarjalaksi nyt kolmessa kirjassa Peppi Pitkysukku, Peppi Pitkysukku nouzou laivale ja Peppi Pitkysukku Suvimerel. Livvinkarjalaksi käänsivät Aleksi Ruuskanen ja Tamara Ščerbakova.
Kolmella karjalan murteella julkaistu Adaman gruunu on mukaansatempaava sarjakuvasanakirja kaikille kielestä kiinnostuneille. Alkuteos Adaman gruunu eteläkarjalaksi on Katerina Paalamon luomus ja taiteesta vastaa Sanna Hukkanen. Vienankarjalaksi kirjan (Otavaisen kruunu) on kääntänyt Olga Karlova ja livvinkarjalaksi (Odavan koronu) Ilja Moshnikov. KSS, 2021
Tutustu tästä uutuuksiin ja joulutarjouksiin. Lisää julkaisuja löytyy kaupasta.
Joulukauppamme on avoinna 22.12. saakka. Kotimaan paketit on tilattava viimeistään 21.12. klo 12., jotta ne ehtisivät perille ennen joulua.
Mikäli haluat noutaa kirjaostokset toimistolta, tee tilaus etukäteen joko soittamalla 040 5055 531 tai sähköpostilla toimisto@karjalansivistysseura.fi. Mikäli noudat kaupan kautta tehdyn tilauksen toimistolta, merkitse siitä tieto verkkolomakkeella olevaan lisätiedot -kohtaan (tilauksen kommentit).
Hyvää joulun odotusta!
Olemme joululomalla 23.–27.12.