Uutiset

Neljä naista ja yksi mies istuvat punaisilla sohvilla, taustalla valkoinen tiiliseinä ja kamera kuvaa tätä keskustelua.

Sarjakuvasanakirja Adaman gruunu julkistettiin Joensuussa

Kirjoittanut: Toimitus
Julkaistu: 4.6.2021
Asiasanat: KSS-julkaisut

Torstaina 3. kesäkuuta järjestettiin Joensuun Siihtalan kulttuuritehtaalla teoksen Adaman gruunun kirjanjulkistustilaisuus, jota oli mahdollista seurata sekä paikan päällä että livestriimin välityksellä. Adaman Gruunun tekijätiimi oli saatu haastateltavaksi paikan päälle. Kirja on harvinaisuus jo itsessään, sillä teos on julkaistu yhtäaikaisesti kolmena murreversiona, livvin-, vienan- ja eteläkarjalaksi, kirjoittajan, sarjakuvataiteilijan ja kääntäjien että taittajan yhteistyön voimin.

Keskustelussa olivat mukana teoksen kirjoittaja Katerina Paalamo ja kuvittaja Sanna Hukkanen, joka myös osallistui käsikirjoittamiseen sekä kääntäjät Olga Karlova ja Ilja Moshnikov. Lisäksi tilaisuuteen etäyhteyksin osallistuivat julkaisemisesta vastanneen Karjalan Sivistysseuran puheenjohtaja Eeva-Kaisa Linna ja kirjan taittanut Jens Hattuniemi. Keskustelunaiheina olivat muun muassa kirjan ideoinnin tausta, luomisprosessin eteneminen, kääntämistyön ongelmakohdat sekä karjalan kielen kehittäminen ja elvytys.

Katerina Paalamo kertoi tarinan kehittyneen hänen aiemman sanastotyönsä pohjalta ajatuksella, että teos sisältäisi nykyaikaisia sanastoja, mutta olisi tyyliltään karjalaisia tarinankerronnan perinteitä kunnioittava. Hukkanen avasi kuvitustyön innoituksen lähteitä, joihin kuuluivat venäläisten satukirjojen kuvitukset. Paalamo puolestaan kuvaili omaa prosessiaan, jonka lähtökohtana oli eteläkarjalan murteella kirjoittaminen. Tämän murteen normittaminen on vielä nuorta ja siksi kirjakieli varsin vakiintumaton eikä esim. lapsille juurikaan ole materiaaleja.  Paalamo, Karlova ja Moshnikov ovat tehneet merkittävän työn kehittäessään niin lapsille kuin aikuisille nykyaikaisia sanastoja.

Paalamo kuvaili teosta yhdeksi ensimmäisistä eteläkarjalankielisistä yleisteoksista, jonka pohjalta sanastoja ja arkikieltä voisi opettaa seuraavalle sukupolvelle. Vaikka kirja on tarinamaailmaltaan ja tyyliltään suunnattu lapsille, sopii se tekijöiden mukaan kaikkien karjalasta kiinnostuneiden luettavaksi. Tekijät toivovatkin teoksen innostavan kielen opiskeluun ja elivoimaistavan karjalan kieltä.

Striimattu versio julkistamistilaisuudesta haastatteluineen on nähtävissä tallenteena Siihtalan kulttuuritehtaan Youtube-kanavalla osoitteessa https://www.youtube.com/watch?v=97wF4XaZPk0. Kirja on saatavilla Karjalan Sivistysseuran verkkokaupasta osoitteesta https://www.karjalansivistysseura.fi/kauppa/adaman-gruunu-sarjakuvasanakniiga-etelakarjalaksi/.

Lue nämäkin:

Nedälin 21 karjalankielizet uudizet Yle Areenassa

Nedälin 21 karjalankielizet uudizet Yle Areenassa

Nygöi viennouzendat ollah jo alevuttu da vienpindu ei ole enämbiä muga korgiel.Luonnonvarakeskus ennustau, gu syömizien hinnannouzendu alevuu vuvven lopul da syömizet huovistutah.Ven’alpäi mulloi muutettih Suomeh selgiehgi aijembua enäm.Suomes iellehgi tovendetah...

Kiestinkin šeuvun kertomušperinnehtä

Kiestinkin šeuvun kertomušperinnehtä

Karjalan tietokeškukšen tietomiehen ta folklorin tutkijan Marija Kundozerovan valmistama Kiestinkin šeuvun kertomušperinnehtä -kirja on painettu. Karjalan tašavallan Louhen piirin šekä Murmanskin alovehen Kantalahen piirin kertomušperinnehtä on esitetty uuvvešša...

Mikä on Uutisčuppu?

Uutisčuppu – Uudisčuppu on Karjalan Sivistysseuran uusi ajankohtaiskanava. Julkaisemme tällä sivustolla kiinnostavia uutisia ja tietoa tulevista tapahtumista.

Tilaa uutisviesti

Tilaa sähköpostiisi ilmoitukset uusista artikkeleista.