Pääkuva: Kirjaesittelyä ja -myyntiä Helsingissä vuoden 2024 Pruasniekassa. Kuva: Seija Jalagin/Karjalan Sivistysseura
Karjalan Sivistysseuran vuotuinen juhla, Pruasniekka, järjestetään tänä vuonna Oulussa. Sen monipuolisessa ohjelmassa julkistetaan neljä uutuuskirjaa: Leena Lehtolaisen dekkari karjalaksi, hilpeä harhaanjohtavien karjalan kielen sanojen sanasto, Vuonnisen ihmisten historiaa sekä Peter Pan livvinkarjalaksi.
Pruasniekka järjestetään Oulussa, kokous- ja kongressikeskus Lasaretissa viikonloppuna 12.–13.4.2025. Karjalaisuuden iloa juhlistavan tapahtuman teemana ja mottona on ”yhdessä”.
Kirjajulkistuksia voi tulla seuraamaan lauantaina 12.4. klo 16.00–17.00, vaikka ei olisi ilmoittautunut Pruasniekkaan etukäteen. Pruasniekan yhteydessä on myös kirjojen myyntipiste ja mahdollisuus hyödyntää Pruasniekka-tarjouksia.
Juha Hurme Anni Lehtosen ja Samuli Paulaharjun tulkkina
Pruasniekan lauantai-iltaa siivittää Finlandia-palkitun kirjailijan ja teatteriohjaajan Juha Hurmeen esitys ”Syntymä, lapsuus ja kuolema vienalaisessa runolauluperinteessä”. Hurme tempaisee kuulijansa mukaan 1900-luvun alun Ouluun, Vuonnisesta sinne leivän perässä taivaltaneen runonlaulaja Anni Lehtosen ja perinteenkerääjä Samuli Paulaharjun erityislaatuisten kohtaamisten ja tuotteliaan yhteistyön hetkiin ja vuosiin. Hurmeen monipolvinen kerronta tarjoaa sekä todenmukaista ajankuvaa että hauskoja ja liikuttavia hetkiä.
-> Juha Hurme esiintyy kokous- ja kongressihotelli Lasaretin Aurora-salissa lauantai-iltana 12.4. klo 19.00 alkaen (ennakkoon ilmoittautuneille).
Kirjauutuuksina Leena Lehtolaisen dekkari karjalaksi, hilpeitä väärinymmärryksiä karjalan kielestä sekä Vuonnisen runokylän väkeä
-> Lauantai-iltapäivänä 12.4. klo 16.00–17.00: Lasaretin Puisto- ja Pato-salit (kaikille avoin).
Pruasniekassa julkistetaan neljä Karjalan Sivistysseuran kustantamaa uutuuskirjaa, jotka nostavat esiin niin karjalan kieltä kuin karjalaista kulttuurihistoriaakin. Kirjojen tekijöitä, kääntäjiä ja kirjailijoita on Oulun Pruasniekassa paikalla. Voit tulla julkistamistilaisuuteen kohtaamaan ja kuulemaan heitä, vaikka et olisi ilmoittautunut Pruasniekkaan etukäteen. Julkistamme seuraavat teokset:
Leena Lehtolainen: Häi eli pajol
Maria Kalliokin puhuu nyt karjalaa: Karjalan Sivistysseura on julkaissut kaikkien aikojen ensimmäisen karjalankielisen dekkarin!
Leena Lehtolaisen Maria Kallio -sarjan vuonna 1993 aloittaneen Ensimmäinen murhani -dekkarin taidokkaan ja vetävän käännöksen livvinkarjalaksi on tehnyt Maria Kuismin. Alkuperäistekstin tunnelma elää vahvana käännösteoksessa Häi eli pajol.
Pertii ruokin. Mattii panen. Karjalan kieltä päin mäntyä
Kieli eksyy jännittäville ja nauruhermoja kutittaville poluille kieliaktivisti-näyttämötaiteilija Timoi Munnen ja kieliasiantuntija Natalia Giloevan toimittamassa harhaanjohtavien karjalan sanojen sanastossa Pertii ruokin. Mattii panen: Karjalan kieltä päin mäntyä. Väärinymmärrykset herättävät hilpeyttä, ja tämä harhaanjohtavien sanojen (hairiehvedäjät sanat) sanasto avaakin lukijalleen karjalan kielen rikasta ilmaisuvoimaa. Kuten sanaston toimittajat itse takakansitekstissä kuvaavat:
”Mitä se meinaa, jos näet jossain lauseen jossa lukee: Rengin perzies on loukko? Tai kuulet uutisissa lauseen Kai dengat mendih muijale. No sitä se meinaa, että olet törmännyt karjalan kieleen, joka on suomen läheisin sukukieli. Näin ollen on väistämätöntä, että näissä kielissä on paljon yhteisiä sanoja, rakenteita ja ilmaisuja. Useimmiten ne merkitsevät suunnilleen samaa asiaa, mutta eivät suinkaan aina.”
Sanaston oivaltavan ja hauskan eli vesselän kuvituksen on laatinut Lilja Kallio, joka itsekin taitaa karjalan kielen ja osuu kuvituksillaan taitavasti lukijan nauruhermoon.
Ihmisten historiaa: Vuonnisen runokylän väkeä
Ritva Rajander-Juustin kirjoittama laaja teos Vuonnisen väkeä: Vienankarjalaisen kylän elämää ja ihmisiä kerää yhteen kuuluisan vienankarjalaisen Vuonnisen runokylän historiaa, perinnettä ja siellä asuneiden ihmisten tarinoita.
Teos kertoo kylästä mutta erityisesti sen suvuista ja ihmisistä. Mistä he tulivat, miten he kylässä elivät ja mihin kohtalo heidät kuljetti 1920-luvun alun kapinavuosina ja 1940-luvulla sodan aikana? Nykyisin niin hiljainen Vuonnisen kylänraitti herää kirjassa eloon kerätyn muistitiedon, valokuvien, arkistojen aarteiden ja kylän sukujen jälkeläisten perhearkistojen tietojen avulla.
”Historian yleisesitykset piirtävät suuria linjoja ja ohittavat tavallisten ihmisten historian. Erityisen vaikeaa tietojen löytäminen omasta menneisyydestä on vähemmistöille, kuten itäkarjalaisille Suomessa. Vuonnisen väkeä onkin arvokas avatessaan näkymän paitsi paikallisten elettyyn historiaan, myös samankaltaisten karjalaiskylien ja ihmisten vaiheisiin”, toteaa historian tutkija, dosentti Seija Jalagin Oulun yliopistosta.
Kirjan ennakkotilaukset etuhintaan 11.4.2025 saakka.
Jatkoa rakastetuille, karjalaksi käännetyille lastenkirjaklassikoille
Karjalan Sivistysseura on julkaissut jo aiemmin lukuisia suosittuja lastenkirjaklassikoita karjalaksi käännettyinä. Nyt tuota Astrid Lindgrenin Peppi-kirjojen ja Eemelin, Eduard Uspenskin Fedja-sedän (Huoti-tiätä) ja L. Frank Baumin Ihmemaa Ozin (Ozan tiedoiniekku) viitoittamaa tietä jatkaa karjalankielinen Peter Pan. Livvinkarjalaksi sen on kääntänyt Aleksi Ruuskanen nimellä Pečču da Vendi. Teoksessa on klassikkoteoksen henkeen sopiva Gwynedd M. Hudsonin (1909–1935) kiehtova kuvitus.
Pruasniekan päätteeksi konsertti: Dänkki Briha ja karjalainen kruuga
-> Sunnuntai-iltapäivänä 13.4. klo 13.15–14.15 (ennakkoon ilmoittautuneille).
Pruasniekka huipentuu juhlakonserttiin, jossa esiintyy inkeriläis-karjalais-suomalaisesta kansanperinteestä ammentava yhtye Dänkki Briha. Se kertoo olevansa
”etnofuturistinen bängerikone, joka inspiroituu inkeriläis-karjalais-suomalaisesta kansanperinteestä, myyteistä ja urbaanista estetiikasta. Se yhdistelee teatterillista ilmaisua, ammoisia loruja ja futuristista äänimaisemaa”.
Konsertin päätteeksi tanssitaan Santra Solovevan johdolla yhteinen, karjalainen kruuga.
Pruasniekan tarkka ohjelma:
https://uutiscuppu.karjalansivistysseura.fi/karjalaisuuden-ilo-kuuluu-kaikille-pruasniekka-kutsuu-12-13-4-2025-ouluun/
Lisätiedot uutuuskirjoista:
https://www.karjalansivistysseura.fi/tuote-osasto/uutuudet/
_____________________________________________________________________
Karjalan Sivistysseura yhdistää eri alueilla elävät karjalaiset ja karjalaisuudesta kiinnostuneet toimimaan karjalan kielen ja kulttuurin elinvoimaisuuden hyväksi. Yhdessä vaalimme kieltä, kulttuuria ja kokemuksia karjalaisesta identiteetistä. Seura julkaisee karjalaiseen kulttuuriin, historiaan ja kieleen liittyvää kirjallisuutta. Lisätiedot: https://www.karjalansivistysseura.fi/