Suomessa vietetään 24.11.–30.11.2025 karjalan kielen viikkoa jo kuudetta kertaa. Kieliviikkoa toteuttavat Itä-Suomen yliopisto ja Karjalan Sivistysseura karjalan opiskelijoiden ja muiden kielestä kiinnostuneiden kanssa – yhdessä juhlistamme monipuolista ja elinvoimaista karjalaa.
Karjalan kielen viikko rakentuu 27.11. juhlittavan karjalan kielen päivän ympärille. Viikon aikana julkaistaan karjalaisten ja karjalankielisten kirjoituksia, kuvia ja videoita kielen ja sen merkityksen ympärillä Facebookissa, Instagramissa ja Karjalan Sivistysseuran Uutisčuppu – Uudisčuppu -ajankohtaiskanavalla.
Tämän vuoden kieliviikon teema, karjalankielinen keskustelukerho eli pakinapirtti (vk), paginapertti (sk), paginperti (lk) kannustaa ennen kaikkea karjalan suulliseen käyttöön. Pagin paginua jatkau!
#karjalankielielay
#karjalankielennedäli
Jovenšuun pakinapirtti – paginapertti – paginperti
Jovenšuun pakinapirtti – paginapertti – paginperti on ruatan yhekšän vuotta. Alaškolašša vielä olemma ta ielläh kaiken aikua aššumma. Meilä on vesselä olla yheššä. Olemma hyvillänä, kun pakinapirttih käypi kaikenikäistä rahvašta. Erähät tullah lapšineh perehineh, še tiettäväini lämmittäy mieltä ta antau uškuo, jotta hyvä tielo jatkuu. Pakinapirtti on kahallah kaikilla, tule karjalan pakinoilla šieki!
Kačo video Karjalan kieli eläy -Fb-saital
Videon luajittih Ravan Jelena ta Lammaisjärven Olka.
Kuvat: Natalia Giloeva, Olga Karlova, Elena Rapa ta Ilja Moshnikov.
***
Vienankarjalaini pakinaklupi
Ira Pekkala on käynyn Vienankarjalaiseh pakinaklupih ta šanelou omista kokemukšista: Kačo video Karjalan kieli eläy -Fb-saital
***
Igäine yhtevys
A kuibo maltat pagista karjalakse?
– Maltanhäi, ku mummo, buabone minul tämän nengozen hyväččäzen kielen opasti, ku olin lapsi.
– A kuibo nygöi pagizet, kenen kere?
– Ičelleh pagizen mieles. Buabohäi on tuonilmazis. Häi minuu siepäi kaččelou, kui minul menöy da konzu minul midätahto puuttuu, häi minuu opastau.
– No, vastuaugo sinul ainos sit sinun buabo?
– Vastuau. A toiči ei vastua. Hänelgi sežo omat kiirehet sie ollah. Monenlastu kiirehty on hänel sie. Ku häi sit vastuau, ni ylen hyvät sanazet häi minul laittau.
– Kuibo tämä voibi olla mahtollistu?
– Meil on minun buabon kere igäine yhteys. Häi minul bärbättäy, a minä hänel tožo annan järilleh. Baba minuu ainos mustoittau mones azies: Konzu tuuččuau da on vilu, pane villusukat jalgah da alazet kädeh. Räken aigua huogavu! Älä rua nimidä! Illal ku vieret omah kravattih muate, ni musta lugie ildumalittuu.
Nimi da niken ei malta tädä yhtevytty katkuamah. Se on igäine.
– Nimimerkki nimetöi
_____________________________
Lisätiedot karjalan kielen viikosta Itä-Suomen yliopiston karjalan kielen elvyttämisen blogissa.




