Uutiset

Kellertävän ruskea kirjan kansikuva, jossa häämöttää hautausmaan ristejä ja niiden takana korkeita mäntyjä. Kannen tekstit: Metropoliittu Panteleimon: Kenbo olet, Jussi Randu?

Kenbo olet, Jussi Randu? päättää karjalankielisten dekkareiden vuoden

Kirjoittanut: Toimitus
Julkaistu: 4.12.2025

Metropoliitta Panteleimonin 12. romaani Jussi Rannan tapaus julkaistiin karjalan kielen päivänä FT Raija Pyölin tekemänä livvinkarjalaisena käännöksenä Kenbo olet, Jussi Randu? (KSS 2025).

Juoneltaan 1960-luvulle sijoittuva cozy crime -dekkari Kenbo olet, Jussi Randu (Karjalan Sivistysseura 2025) sijoittuu Panteleimonin omaan opiskelukaupunkiin Kuopioon, Kallaveden rantamille. Se on jo kolmas tänä vuonna julkaistu karjalankielinen dekkari.

Dekkarin juoni kytkeytyy kipeisiin sotamuistoihin ja rintamalla tehtyyn salaiseen ratkaisuun, jolla on ollut suuria vaikutuksia useiden ihmisten ja sukujenkin kohtaloihin. Kun raskas salaisuus alkaa vuosikymmenien kuluttua vähitellen paljastua, joku joutuu hengenvaaraan…

____________

Kenbo olet, Jussi Randu on syvii ristikanzan tundehii värittäi cozy crime -dekku 1960-luvul. Nostalgiellizen Koskijärvi-sarjan jälgeh metropoliittu Panteleimon on siirdynyh uvves dekkuavuandas omassah nuorusaijan opastundulinnah Kallavien randamile.

Vuottamatoi nägy kesti vai kodvazen, no yksikai Ilmari Tuomi oli ihan varmu. Neče mies tuos, tyttöine yskäs, oli hänen voinanaigaine frontudovariššu. No… hänelhäi pideli olla kuolluh!

Kummalline vastavundu linnan rastavanlagevol työndäy Ilmarin rauhažan da tavallizen jogapäiväzen eloksen iäres raizivolpäi. Monii kyzymyksii juohtuu mieleh da samal roih piätös: Häi, Ilmari Tuomi, kalmismuan eläkkehel olii sadouniekku, sellittäy merkilližyön da sen peitočukset.

Eletäh talvikuun lopun pimielöi da lyhyžii päivii 1960-luvun Kuopios. Ilmari ottavuu innokkahasti ruadoh. No frontudovariššu, nygöine Jussi Randu, on jo azunuh omassah piätöksen. Ilmari Tuomi pidäy tappua.

FT Raija Pyöli on kiändänyh livvinkarjalakse metropoliittu Panteleimonan 12. kniigan Jussi Rannan tapaus (Myllylahti 2024), kudai nygöi piäzöy ilmah nimel Kenbo olet, Jussi Randu?

____________

Aiemmin tänä vuonna on julkaistu jo kaksi karjalaksi käännettyä dekkaria: Leena Lehtolaisen Häi eli pajol Maria Kuisminin kääntämänä ja Salla Simukan Ruskei kui veri Sanna Myllärin ja Sanna-Riikka Knuttilan livvinkarjalaisena käännöksenä.

LISÄTIEDOT JA TILAUKSET: Karjalansivistysseura.fi/kauppa
sähköpostitse: toimisto@karjalansivistysseura.fi

Tilaa joulun lukemiset ja lahjat viimeistään 16.12.2025, niin tilauksesi ehtii jouluksi perille – tai tule ostoksille toimistollemme Katajanokalle, os. Luotsikatu 9 D, Helsinki.

HUOM: Ennen vierailua soita numeroon 050 5055 531. Toimisto palvelee ma–to klo 10–15.

Toimisto ja puoti viettävät joulua ja ovat suljettuina 19.12.2025–6.1.2026.

 

Lue nämäkin:

Nedälin 50 Yle Uudizet karjalakse Yle Areenas

Nedälin 50 Yle Uudizet karjalakse Yle Areenas

Uuzi opas karjalan kielen elvytändäh näh on jullattu Karjalan Sivistysseuran saital on jullattu Karjalan kielen elvytysohjelma pähkinänkuoressa -nimine opas. Oppahan ollah luajittu Niko Tynnyrinen da karjalan kielen specialistoin ruadojoukko. Opas pohjavuu keviäl 2025...

Mikä on Uutisčuppu?

Uutisčuppu – Uudisčuppu on Karjalan Sivistysseuran uusi ajankohtaiskanava. Julkaisemme tällä sivustolla kiinnostavia uutisia ja tietoa tulevista tapahtumista.

Tilaa uutisviesti

Tilaa sähköpostiisi ilmoitukset uusista artikkeleista.